HOME


    
    
    
    
    
        
        
 
   
     
     
     
   
    
    
    

 

Quellen zu Aufgabe Paul Delaroche

Quellengruppe 1: Delaroches Bilder aus der Perspektive der Zeugen

Quelle 1: Alexandre Dumas über Delaroche

Alexandre Dumas: Paul Delaroche, in: Pierre Josserand (Hrsg.): Mes mémoires, Bd. 5, Paris 1968, S. 23-29, hier S. 26, zitiert nach Bann 1997, S. 103 (englisch) und S. 285 (französisches Original).

                                                                                                                                     Englische Übersetzung
Enfin, s’il peint les enfants d’Edouard (Bild), le moment qu’il choisit n’est point celui où les bourreaux de Richard III se précipitent sur les pauvres innocents, et étouffent leurs cris et leur vie sous les matelas et les oreillers. Non, c’est celui où les deux enfants, assis sur le lit qui va devenir leur tombeau, s’inquiètent et frissonnent, par pressentiment, au bruit des pas de la Mort, qu’ils ne reconnaissent pas encore, mais que leur chien a reconnue, et qui s’approche, cachée par la porte de la prison, mais infiltre déjà sa pâle et cadavereuse lumière à travers les fentes de cette porte.
Il est évident que c’est un côté de l’art, une face de génie qui peut être vigoureusement attaquée, mais consciencieusement défendue. Cela ne satisfait pas extrêment l’artiste, mais cela plaît considérablement au bourgeois.

Quelle 2: Ausspruch von Delaroche, überliefert von Louis Ulbach


Louis Ulbach: Paul Delaroche, in: Revue de Paris, Bd. XXXVI (1. April 1857), S. 349-372, hier S. 358, zitiert nach Bann 1997, S. 106f (englisch) und S. 285 (französisches Original).

                                                                                                                                                                                 Englische Übersetzung
Depuis vingt ans je cherche à le prouver tout bien que mal, et si je n’en avais que trente, je leur prouverais bien que j’ai raison. Autrefois les lignes d’une composition, le caractère de ses figures, tout était convenu, et l’on aurait pu devinera l’avance une composition, sa couleur et son effet, en lisant le livret du salon. Aujourd’hui de nouvelles idées, basées sur le simple et le vrai, doivent conduire l’artiste qui sait qu’on peut tout demander à un art qu’on avait emmailloté jusqu’ici dans de fausses règles au profit de ces froides intelligences, qui ne

  Seite 1/7 Word-Text zum Download >>